的哪个中文译本比较好? ,上海:上海, 《湖滨散记》吴明实,香港:今日世界, 刘绯,广州:花山文艺, 三个版本比较 T “发贴时间:年月日 最佳答案: 的中文译本有多种,例如有、张知遥以及戴欢等的版本。
王光林 是现在得比较好的一个版本,挺棒的文辞 但是是第一个译者 详情>> 其他人还搜了徐迟 瓦尔登湖原文 瓦尔登湖作者 徐迟报告文学奖 瓦登尔湖 r翻译 徐迟简介 黄山记徐迟原文 你亲我一下徐迟完整版 瓦尔登湖节选 徐迟对瓦尔登湖的评价 瓦尔登湖 瓦尔登湖徐迟 翻板堰 瓦尔登湖的作者 斯尔闼 凡尔登湖 瓦尔登湖翻译 徐迟林疏星 小说 瓦上焙干 人们从尼泊尔登珠峰的原因 瓦尔登湖文档下载徐迟 徐迟为什么自杀 大啵溜子 裸眼旅游 和梭罗_以_的为中心_刘略昌_多多文库多多文库 学习资料页 。
早在年代末徐迟即着手从事《瓦尔登湖》的翻译。
年徐迟翻译了“晨光世界文学丛书”之一的《瓦尔登 学习资料页 译 档格式:DOCX 上传日期: ::| 关 :《译序》年月日
”的中文版《瓦尔登湖》时,我的心中是充满期待的。
徐迟的这个译本不仅是国内第一个中文版本,也被很多人认为是国内翻译得做好的。
然而当我对照着梭罗的原文来b
。